Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
प्रियं सखाय॑ चाक्रन्दे सखा दैवबलात्कृत: । इस युद्धमें दैवके वशीभूत होकर पिताने पुत्रको, पुत्रने पिताको और मित्रने प्रिय मित्रको मार डाला
priyaṃ sakhāyaṃ cākrande sakhā daivabalāt kṛtaḥ |
Sañjaya berkata: Seorang sahabat meratap bagi sahabat yang dicintainya; namun oleh daya takdir, sahabat dipaksa berbalik melawan sahabat. Dalam perang ini, dikuasai nasib, ayah membunuh anak, anak membunuh ayah, dan kawan menumbangkan kawan yang paling dikasihinya.
संजय उवाच
War can invert natural bonds and duties: when people become overpowered by ‘daiva’ (fate/impersonal compulsion), even sacred relationships—parent-child and friendship—are violated, revealing the tragic ethical cost of conflict.
Sañjaya describes the Kurukṣetra battlefield’s horror: amid the fighting, grief erupts as loved ones confront and kill one another—fathers and sons, and even close friends—seemingly compelled by the force of destiny.