भीमसेनस्य प्रतिघातः—भगदत्तगजप्रहारः—घटोत्कचमायायुद्धम्
Bhīma’s Counteroffensive, Bhagadatta’s Elephant Assault, and Ghaṭotkaca’s Māyā Engagement
चेदिकाशिकरूषैश्न पौरवैरपि संवृतः । धृष्टद्युम्न: शिखण्डी च पज्चालाश्व प्रभद्रका:
cedikāśikarūṣaiś ca pauravair api saṃvṛtaḥ | dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca pāñcālāś ca prabhadrakāḥ ||
Wahai Bhārata! Bersama Dhṛṣṭaketu ada pula pasukan dari Cedi, Kāśi, Karūṣa, dan Paurava serta negeri-negeri lainnya. Dhṛṣṭadyumna, Śikhaṇḍin, para Pāñcāla, dan Prabhadraka berdiri di bagian tengah bala tentara yang besar itu, siap menyongsong perang.
संजय उवाच
The verse underscores collective duty (kṣatriya-dharma) expressed through disciplined alliance: multiple kingdoms coordinate around key leaders, showing how responsibility in war is carried not by individuals alone but by ordered support and shared resolve.
Sañjaya describes the Pāṇḍava-side center of the battlefield formation: it is surrounded by allied contingents (Cedi, Kāśi, Karūṣa, and Pauravas), with Dhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍin standing prominently alongside the Pāñcālas and Prabhadrakas, poised for combat.