Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa
Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island
विहग: सुमुखो यस्तु सुपर्णस्यथात्मज: किल । स वै विचिन्तयामास सौवर्णान् वीक्ष्य वायसान्,एक समय पक्षिराज गरुड़के पुत्र सुमुखने मेरु-पर्वतपर सुनहरे शरीरवाले कौवोंको देखकर सोचा कि यह सुमेरुपर्वत उत्तम, मध्यम तथा अधम पक्षियोंमें कुछ भी अन्तर नहीं रहने देता है। इसलिये मैं इसको त्याग दूँगा। ऐसा विचार करके वे वहाँसे अन्यत्र चले गये
vihaṅgaḥ sumukho yas tu suparṇasyātha ātmajaḥ kila | sa vai vicintayāmāsa sauvarṇān vīkṣya vāyasān ||
Sañjaya berkata: Pada suatu ketika Sumukha, seekor burung—putra Suparṇa (Garuda)—melihat gagak-gagak berbadan keemasan di puncak Meru lalu merenung: “Sumeru ini tidak membedakan burung yang utama, sedang, maupun hina; karena itu akan kutinggalkan.” Setelah menetapkan hati demikian, ia pun berangkat dari tempat itu menuju tempat lain.
संजय उवाच