Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)

रथेषाश्न रथेषाभि: कूबरा रथकूबरै: । संगतैः सहिता: केचित्‌ परस्परजिघांसव:

ratheṣāśna ratheṣābhiḥ kūbarā rathakūbaraiḥ | saṃgataiḥ sahitāḥ kecit parasparajighāṃsavaḥ ||

Sañjaya berkata: Tiang-tiang kereta beradu dengan tiang kereta, dan kuk serta pasaknya bertumbukan dengan milik kereta lain. Sebagian prajurit, terhimpit rapat dalam desakan, saling mendekat dengan niat membunuh satu sama lain.

रथेषुin chariots
रथेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Plural
आश्नthey ate/consumed
आश्न:
Karta
TypeVerb
Rootअश् (अश्नाति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
रथेषुin chariots
रथेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Plural
अभिःtowards/against; upon
अभिः:
TypeIndeclinable
Rootअभि
कूबराःpoles (of chariots)
कूबराः:
Karta
TypeNoun
Rootकूबर
FormMasculine, Nominative, Plural
रथकूबरैःwith chariot-poles
रथकूबरैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथकूबर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संगतैःhaving come together; in collision
संगतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंगत
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहिताःjoined/combined; together
सहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
परस्परmutually; each other
परस्पर:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
जिघांसवःdesirous of killing
जिघांसवः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिघांसु
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariots (ratha)
C
chariot-poles (īṣā)
Y
yokes/yoke-parts (kūbara)