Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation

न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुन: । सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्ते यदेभि: स्यात्‌ त्रिभिर्गुणै:,पृथ्वीमें या आकाशमें अथवा देवताओंमें तथा इनके सिवा और कहीं भी ऐसा कोई भी सत्त्व नहीं है, जो प्रकृतिसे उत्पन्न इन तीनों गुणोंसे रहित हो£

na tad asti pṛthivyāṃ vā divi deveṣu vā punaḥ | sattvaṃ prakṛtijair muktaṃ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ ||

Tidak ada apa pun—di bumi, di langit, ataupun di antara para dewa—dan juga di mana pun selain itu—yang bebas dari tiga guṇa yang lahir dari Prakṛti.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that (such a thing/being)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
अस्तिexists/is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
Formpresent, 3, singular, parasmaipada
पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formfeminine, locative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
Formfeminine, locative, singular
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, locative, plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain / further / moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
सत्त्वम्a being/entity
सत्त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व
Formneuter, nominative, singular
प्रकृतिजैःborn of Prakriti (nature)
प्रकृतिजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रकृतिज
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
मुक्तेfree from / released from
मुक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमुक्त (√मुच्)
Formmasculine/neuter, locative, singular
यत्which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative, singular
एभिःby/with these
एभिः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
स्यात्would be / might be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (स्यात्)
Formoptative, 3, singular, parasmaipada
त्रिभिःby/with three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
गुणैःqualities (gunas)
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, instrumental, plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
P
pṛthivī (earth)
D
div (heaven)
D
deva (gods)
P
prakṛti (Nature)
T
triguṇa (three guṇas: sattva, rajas, tamas)

Educational Q&A

No being—human, celestial, or divine—is completely beyond the three guṇas arising from prakṛti. This frames ethical self-understanding: conduct and tendencies are conditioned by nature’s qualities, so discernment and discipline are needed to rise above their pull.

In Bhīṣma Parva’s philosophical instruction context, Arjuna speaks to emphasize the universality of prakṛti’s three guṇas, asserting that all realms of existence are governed by them and none is entirely untouched by their influence.