Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्‌ त्रिविध॑ नरैः । अफलाकाडूक्षिभियक्ति:*5 सात्त्विकं परिचक्षते,इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि श्रीमद्भगवद्गीतापर्वणि श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्म॒विद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे श्रद्धात्रपविभागयोगो नाम सप्तदशो<ध्याय:

śraddhayā parayā taptaṁ tapas tat trividhaṁ naraiḥ | aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ sāttvikaṁ paricakṣate ||

Tapa yang dilakukan dengan keyakinan tertinggi—dalam tiga bentuk—oleh orang-orang yang berdisiplin dan tanpa hasrat akan hasil, dinyatakan sebagai tapa sāttvika.

श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
परयाsupreme, highest
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
तप्तम्performed, practiced
तप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootतप्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्रिविधम्threefold
त्रिविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिविध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नरैःby men, by people
नरैः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अफलाकाङ्क्षिभिःby those who do not desire fruit (results)
अफलाकाङ्क्षिभिः:
Karta
TypeAdjective
Rootअफलाकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
युक्तम्endowed (with), accompanied
युक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootयुज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
सात्त्विकम्sattvic, of goodness
सात्त्विकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
परिचक्षतेthey call, they declare
परिचक्षते:
TypeVerb
Rootपरि-चक्ष्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

अजुन उवाच

A
Arjuna