उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
नैव स्थापयितुं शक््या शूरैरपि महाचमू: । सत्कृत्य महतीं सेनां चतुरड्रां महीपति: । उपायपूर्व मेधावी यतेत सततोत्थित:
naiva sthāpayituṃ śakyā śūrair api mahācamūḥ | satkṛtya mahatīṃ senāṃ catur-aṅgāṃ mahīpatiḥ | upāya-pūrvaṃ medhāvī yateta satatotthitaḥ ||
Pada saat seperti itu, bahkan banyak pahlawan pun tidak sanggup menghentikan dan menegakkan pasukan yang begitu besar. Karena itu, seorang raja yang bijaksana harus senantiasa waspada, memakai upaya yang terencana, serta dengan penghormatan dan perhatian yang patut, terus berusaha menjaga bala tentaranya yang besar—empat angkatan—tetap teguh dan berdisiplin.
व्यास उवाच
A large army cannot be controlled by mere valor alone; a king must combine vigilance, strategic measures, and respectful treatment of troops to maintain stability and discipline.
Vyāsa offers counsel on the practical realities of managing a massive fourfold army, emphasizing that the ruler must actively use policy and honor to keep the forces steady rather than expecting sheer heroism to suffice.