उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
गम्भीरघोषाश्न महास्वनाश्र शड्खा मृदड्भाश्न नदन्ति यत्र । विशुद्धरश्मिस्तपन: शशी च जयस्यैतद् भाविनो रूपमाहु:
gambhīraghoṣāś ca mahāsvanāś ca śaṅkhā mṛdaṅgāś ca nadanti yatra | viśuddharaśmis tapanaḥ śaśī ca jayasya etad bhāvino rūpam āhuḥ ||
Vyāsa berkata: “Di pihak yang darinya sangkakala dan genderang perang bergemuruh dengan dentang yang dalam dan dahsyat, dan di mana sinar Matahari serta Bulan tampak jernih dan murni—itulah pertanda mujur bagi kemenangan yang akan datang.”
व्यास उवाच
The verse presents traditional battlefield omens: collective morale and righteous momentum are symbolized by powerful, orderly war-sounds and by nature appearing ‘clear’ (pure rays of Sun and Moon). It frames victory as not merely tactical but also aligned with auspicious, dharmic signs.
Vyāsa describes a prognostic sign for the coming battle: the side from which conches and drums roar deeply and loudly, and over which the Sun and Moon shine with clear rays, is indicated as the side destined for future victory.