Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
इष्टान् भोगान् हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविता: । तैर्दत्तानप्रदायै भ्यो यो भुड्क्ते स्तेन एव सः,यज्ञके द्वारा बढ़ाये हुए देवता तुमलोगोंको बिना माँगे ही इच्छित भोग निश्चय ही देते रहेंगे। इस प्रकार उन देवताओंके द्वारा दिये हुए भोगोंको जो पुरुष उनको बिना दिये स्वयं भोगता है, वह चोर ही हैः
iṣṭān bhogān hi vo devā dāsyante yajñabhāvitāḥ | tair dattān apradāyaibhyo yo bhuṅkte stena eva saḥ ||
Para dewa yang dipuaskan dan dikuatkan oleh yajña kalian akan menganugerahkan kenikmatan yang diinginkan bahkan tanpa diminta. Namun siapa pun yang menikmati pemberian para dewa itu tanpa terlebih dahulu mempersembahkan kembali yang semestinya—dialah, sesungguhnya, seorang pencuri.
अजुन उवाच