भीष्मस्य समरे राजन् यशो मानं च वर्धयन् । राजन! चित्रसेनने कुपित हो झुकी हुई गाँठवाले तीस बाणोंसे रणक्षेत्रमें सुशर्माको गहरी चोट पहुँचायी। महाराज! उसने समरमें भीष्मके यश और सम्मान दोनोंको बढ़ाया
sañjaya uvāca | bhīṣmasya samare rājan yaśo mānaṃ ca vardhayan | rājan citrasenena kupito jhūkī-huī gāṇṭhavāle tīsa bāṇoṃse raṇakṣetreṃ suśarmāko gaharī coṭa pahuṃcāyī | mahārāja sa samare bhīṣmasya yaśaḥ-sammāna ubhayaṃ vardhayām āsa |
Sanjaya berkata: “Wahai Raja, dalam pertempuran itu ia menambah kemasyhuran dan kehormatan Bhisma. Chitrasena, diliputi amarah, menghantam Susharma di medan laga dengan tiga puluh anak panah—batang-batangnya melengkung pada ruas-ruasnya—hingga menimbulkan luka yang dalam. Demikianlah, Paduka, dalam pertempuran itu ia meninggikan nama dan martabat Bhisma.”
संजय उवाच
The verse highlights the kshatriya ideal that personal prowess in battle can uphold a commander’s reputation: disciplined martial action, when aligned with one’s duty and side’s leadership, becomes a means of sustaining honor and public esteem.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that a warrior, angered at Chitrasena, shot Susharma on the battlefield with thirty arrows, grievously wounding him; this feat is said to have increased Bhishma’s fame and honor in the ongoing war.