ऑपन-माजल बछ। अप कऋाल जा षोडशाधिकशततमोब<्ध्याय: कौरव-पाण्डव महारथियोंके द्न्द्ययुद्धका वर्णन तथा भीष्मका पराक्रम संजय उवाच अभिमन्युर्महाराज तव पुत्रमयोधयत् । महत्या सेनया युक्त भीष्महेतो: पराक्रमी,संजय कहते हैं--महाराज! भीष्मजीको पराजित करनेके लिये पराक्रमी अभिमन्युने विशाल सेनासहित आये हुए आपके पुत्रके साथ युद्ध आरम्भ किया
sañjaya uvāca | abhimanyur mahārāja tava putram ayodhayat | mahatyā senayā yuktaḥ bhīṣma-hetoḥ parākramī ||
Sañjaya berkata: Wahai Raja, Abhimanyu yang gagah berani, datang dengan pasukan besar dan mulai bertempur melawan putramu—dengan tujuan menjatuhkan Bhishma.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: courage and disciplined action in war, where personal heroism is subordinated to a larger strategic aim—here, confronting Bhīṣma, the pivotal commander. It also shows how intention (hetoḥ) guides action: Abhimanyu’s valor is purposeful, not merely impulsive.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, supported by a large force, begins fighting with the king’s son. The stated motive is to overcome Bhīṣma, indicating that this duel is part of a broader plan to weaken the Kaurava command.