भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
सात्यकि: समरे राजन् द्विधा चिच्छेद सायकै: । उनके बाहुबलसे प्रेरित होकर समरभूमिमें सहसा अपने ऊपर गिरती हुई उस शक्तिके सात्यकिने बाणों-द्वारा दो ठुकड़े कर दिये
sātyakiḥ samare rājan dvidhā ciccheda sāyakaiḥ |
Sañjaya berkata: Wahai Raja, di medan laga Sātyaki membelah senjata itu menjadi dua dengan anak panahnya. Didorong kekuatan lengan musuh dan melesat tiba-tiba ke arahnya, senjata itu dihancurkan di tengah terbang—terbelah dua oleh panah-panah Sātyaki.
संजय उवाच
Even amid chaos, disciplined attention and trained skill can check sudden harm; martial prowess here is portrayed as controlled, timely action rather than reckless violence—an aspect of kṣatriya-dharma.
A powerful spear (śakti) is hurled at Sātyaki; he responds instantly and splits it into two with his arrows, and Sañjaya reports this feat to King Dhṛtarāṣṭra.