Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः

Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead

प्रतिलभ्य तत: संज्ञां पुत्रस्तव विशाम्पते । अवारयत्‌ तत: शूरो भूय एव पराक्रमी,प्रजानाथ! तदनन्तर होश-हवास ठीक होनेपर आपके पराक्रमी एवं शूरवीर पुत्र दुःशासनने पुनः अत्यन्त तीखे बाणोंद्वारा कुन्तीकुमार अर्जुनको रोका, मानो इन्द्रने वृत्रासुरकी गतिको अवरुद्ध कर दिया हो। महाकाय दुःशासनने अर्जुनको अपने बाणोंसे क्षत-विक्षत कर दिया; परंतु वे तनिक भी व्यथित नहीं हुए

pratilabhya tataḥ saṃjñāṃ putras tava viśāmpate | avārayat tataḥ śūro bhūya eva parākramī prajānātha ||

Wahai penguasa rakyat, kemudian setelah sadar kembali, putramu sekali lagi menampakkan keberaniannya; sang pahlawan perkasa itu kembali menghadang Arjuna.

प्रतिलभ्यhaving regained/obtained
प्रतिलभ्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्रतिलभ्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
संज्ञाम्consciousness/sense
संज्ञाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंज्ञा
FormFeminine, Accusative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
अवारयत्checked/stopped/warded off
अवारयत्:
Kriya
TypeVerb
Rootवारय्
FormImperfect (लङ्), 3, Singular, Parasmaipada
ततःthen
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
शूरःthe heroic one
शूरः:
Karta
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयःagain/further
भूयः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः
एवindeed/just
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव
पराक्रमीmighty/valorous
पराक्रमी:
Karta
TypeAdjective
Rootपराक्रमिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजानाथO lord of subjects
प्रजानाथ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duḥśāsana
A
Arjuna
K
Kuntī
I
Indra
V
Vṛtra