Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance

संग्रामभूमिमें युद्ध करते हुए भीष्मका इन्द्रधनुषके समान विशाल धनुष सदा मण्डलाकार ही दिखायी देता था ।। तद्‌ दृष्टवा समरे कर्म पुत्रास्तव विशाम्पते । विस्मयं परमं गत्वा पितामहमपूजयन्‌,प्रजानाथ! रणक्षेत्रमें आपके पुत्र पितामहके उस कर्मको देखकर अत्यन्त आश्षर्यमें पड़ गये और उनकी भूरि-भूरि प्रशंसा करने लगे

sañjaya uvāca | saṅgrāmabhūmau yuddhaṃ kurvato bhīṣmasya indradhanuṣa iva viśālaṃ dhanuḥ sadā maṇḍalākāram eva dṛśyate sma | tad dṛṣṭvā samare karma putrās tava viśāmpate vismayaṃ paramaṃ gatvā pitāmaham apūjayan prajānātha |

Sañjaya berkata: Di medan perang, bahkan saat bertempur, busur Bhīṣma yang besar—laksana pelangi Indra—tampak selalu bergerak membentuk lingkaran sempurna. Melihat perbuatan itu dalam benturan senjata, wahai raja rakyat, putra-putramu tertegun dalam kekaguman tertinggi dan berulang kali memuji serta menghormati Sang Kakek Agung.

तत्that (deed/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तवof you, your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविस्मय
FormMasculine, Accusative, Singular
परम्supreme, great
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone/entered (into)
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
पितामहम्the grandsire (Bhishma)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
अपुजयन्they praised/honoured
अपुजयन्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperfect (लङ्), Past, 3rd, Plural, Parasmaipada
प्रजानाथO lord of subjects
प्रजानाथ:
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
D
Dhritarashtra
K
Kauravas (Dhritarashtra’s sons)
I
Indra’s bow (rainbow)
B
Bhishma’s bow
B
battlefield (Kurukshetra context)