भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
प्रकीर्य केशान् धावन्त: प्रत्यदृश्यन्त सर्वशः । पाण्डुपुत्र युधिष्ठिरके दूसरे सैनिक कवच उतारकर केश बिखेरे हुए सब ओर भागते दिखायी देते थे ।। ३० ह ।। तद् गोकुलमिवोद्शभ्रान्तमुद्भ्रान्तरथकूबरम्
sañjaya uvāca | prakīrya keśān dhāvantaḥ pratyadṛśyanta sarvaśaḥ | pāṇḍuputra yudhiṣṭhirake dūsare sainikakavaca utārakara keśa bikhere hue saba ora bhāgate dikhāī dete the || 30 ha || tad gokulam ivodbhāntam udbhāntarathakūbaram ||
Dengan rambut terurai, mereka tampak berlari ke segala arah. Dalam pasukan Yudhiṣṭhira, putra Pāṇḍu, prajurit lain pun—setelah menanggalkan zirah—terlihat melarikan diri ke segala penjuru dengan rambut terlepas karena panik. Bala itu tampak seperti perkampungan gembala yang porak-poranda, dengan tiang dan perlengkapan kereta berhamburan dalam kekacauan.
संजय उवाच