Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
चक्रे विमुखमासाद्य मयं शक्र इवाहवे । जैसे इन्द्र युद्धस्थलमें मयासुरको विमुख कर देते हैं, उसी प्रकार सुभद्राकुमार अभिमन्युने रणक्षेत्रमें मुकी हुई गाँठवाले बाणोंद्वारा मारकर उस राक्षसको युद्धसे विमुख कर दिया
cakre vimukham āsādya mayaṁ śakra ivāhave |
Sanjaya berkata: Setelah menghadapi Maya, ia membuatnya berpaling—sebagaimana Śakra (Indra) di medan laga memaksa asura Maya mundur. Demikianlah Abhimanyu, putra Subhadrā, menghantam rākṣasa itu dengan anak panah berikat-simpul dan mengusirnya dari pertempuran.
संजय उवाच