अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha
Completion of the Aśvamedha
ततो दीनान् पशून् दृष्टवा ऋषयस्ते तपोधना: । ऊचुः: शक्रं: समागम्य नायं यज्ञविधि: शुभ:
tato dīnān paśūn dṛṣṭvā ṛṣayas te tapodhanāḥ | ūcuḥ śakraṃ samāgamya nāyaṃ yajñavidhiḥ śubhaḥ ||
Kemudian, melihat hewan-hewan itu dalam keadaan yang menyedihkan, para resi yang kaya tapa mendatangi Śakra (Indra) dan berkata: “Tata cara yajña ini—ketentuan yang melibatkan pembunuhan hewan—tidak membawa keberkahan.”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds compassion and ethical scrutiny within ritual practice: even a sanctioned sacrificial procedure is questioned when it results in visible suffering, implying that auspiciousness (śubha) is inseparable from non-cruelty and dharmic intent.
Sages observe the sacrificial animals in a miserable state and, moved by concern, go to Indra (Śakra) to object that this yajña-procedure involving animal killing is not auspicious.