Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वर्ें अश्वमेधकी समाप्तिविषयक नवासीवाँ अध्याय पूरा हुआ,सर्वमेतद्धि यस्मात्‌ ते दत्त शुद्धेन चेतसा

iti prakāraḥ śrīmahābhārate āśvamedhika-parvaṇi antargate anugītā-parvaṇi aśvamedhikā-samāpti-viṣayakaḥ navāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ | sarvam etad dhi yasmāt te dattaṃ śuddhena cetasā |

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, pada Āśvamedhika Parva di bagian Anugītā, berakhirlah bab ke-89 yang membahas penutupan kisah terkait Aśvamedha. Semua ini disampaikan kepadamu karena dianugerahkan dengan batin yang telah disucikan dan tulus.

सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यस्मात्from whom/because of whom
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative/Genitive, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
शुद्धेनwith pure
शुद्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormNeuter/Masculine, Instrumental, Singular
चेतसाmind/heart
चेतसा:
Karana
TypeNoun
Rootचेतस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā