Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
न यज्ञैविविधैर्विप्र यथान्यायेन संचितै: । “विप्रवर! मनुष्योंके लिये धन ही पुण्यका हेतु नहीं है। साधु पुरुष अपनी शक्तिके अनुसार सुगमतापूर्वक पुण्यका अर्जन कर लेते हैं। न्यायपूर्वक संचित किये हुए अन्नके दानसे जैसा उत्तम फल प्राप्त होता है, वैसा नाना प्रकारके यज्ञोंका अनुष्ठान करनेसे भी नहीं सुलभ होता ।। १०१ ह || क्रोधाद् दानफलं हन्ति लोभात् स्वर्ग न गच्छति
na yajñair vividhair vipra yathānyāyena saṃcitaiḥ | krodhād dāna-phalaṃ hanti lobhāt svargaṃ na gacchati ||
Sang mertua berkata: “Wahai brāhmaṇa mulia, bagi manusia harta bukan satu-satunya sebab kebajikan. Orang saleh, menurut kesanggupannya, dapat menghimpun pahala dengan mudah. Buah unggul dari memberi makanan yang dikumpulkan secara adil tidaklah semudah itu dicapai bahkan dengan menjalankan berbagai yajña. Lagi pula, amarah memusnahkan buah sedekah, dan karena loba seseorang tidak sampai ke surga.”
श्षशुर उवाच
Ritual sacrifice is not automatically superior to ethical giving: charity made from justly acquired resources yields great merit, but anger can ruin the merit of giving, and greed blocks spiritual ascent (svarga).
A father-in-law addresses a brāhmaṇa, offering moral instruction: he contrasts elaborate sacrifices with simple, righteous charity and warns that inner vices—anger and greed—undermine religious acts and their results.