राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
तस्मिन् सदसि नित्यास्तु व्यासशिष्या द्विजर्षभा: । सर्वशास्त्रप्रणेतार: कुशला यज्ञसंस्तरे
tasmin sadasi nityāstu vyāsaśiṣyā dvijarṣabhāḥ | sarvaśāstrapraṇetāraḥ kuśalā yajñasaṃstare ||
Waiśaṃpāyana berkata: Dalam sidang yajña itu, para brahmana terkemuka—murid-murid Vyāsa—senantiasa hadir. Mereka adalah penafsir yang berwibawa atas seluruh śāstra dan mahir menata serta melaksanakan tata-ritus di tanah kurban, sehingga yajña berjalan sesuai dharma dan aturan yang semestinya.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that major rites must be grounded in śāstra and guided by qualified teachers: learned Brāhmaṇas, trained in tradition, safeguard dharma by ensuring correct procedure and interpretation.
Vaiśaṃpāyana describes the sacrificial assembly connected with the Aśvamedha context, noting that Vyāsa’s eminent disciples are continually present, serving as expert authorities who manage and supervise the yajña’s arrangements and ritual conduct.