Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

यज्ञवाटवैभववर्णनम् / Description of the Splendour of the Sacrificial Enclosure

तत्र वृद्धान्‌ यथावत्‌ स कुरूनन्यांश्व पार्थिवान्‌

Setibanya di sana, sang raja berlengan perkasa memberi hormat dengan tata cara yang semestinya kepada para sesepuh wangsa Kuru dan juga kepada raja-raja lainnya. Disambut dan dimuliakan oleh mereka, ia pun sangat bersukacita. Setelah itu ia memasuki kediaman indah neneknya, Kuntī.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formindeclinable (locative adverb)
वृद्धान्the elders
वृद्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृद्ध
Formmasculine, accusative, plural
यथावत्properly, duly
यथावत्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
Formindeclinable (adverb)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, accusative, plural
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
Formmasculine, accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable (conjunction)
पार्थिवान्kings
पार्थिवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थिव
Formmasculine, accusative, plural

युधिष्ठिर उवाच