बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
क्वासाविति ततो राजन् दुःशला वाक्यमत्रवीत् । राजन! दुःशलाके ऐसा कहनेपर अर्जुनने उस बालकके पिताके विषयमें जिज्ञासा प्रकट करते हुए पूछा--“बहिन! सुरथ कहाँ है?' तब दुःशला बोली--
kvāsāv iti tato rājan duḥśalā vākyam abravīt |
Waiśampāyana berkata: Lalu, wahai raja, Duḥśalā mengucapkan kata-kata ini. Setelah Duḥśalā berkata demikian, Arjuna—dengan rasa ingin tahu tentang ayah sang anak—bertanya, “Saudariku, di manakah Suratha?” Maka Duḥśalā pun mulai menjawab—
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic attentiveness within family bonds: Arjuna’s inquiry about the child’s father reflects responsibility and compassion, while Duḥśalā’s response marks the ethical importance of truthful disclosure in resolving a familial and social situation.
Vaiśampāyana narrates a brief transition: Arjuna asks his sister Duḥśalā where Suratha is, and Duḥśalā begins to answer, setting up the next part of the episode concerning the child’s parentage and related circumstances.