Arjuna Confronted by Saindhava Forces during the Aśvamedha Circuit (श्वेतवाहनस्य सैन्धवसंघर्षः)
ततस्तं॑ वारणं क्रुद्ध: शरजालेन पाण्डव: । निवारयामास तदा वेलेव मकरालयम्,क्रोधमें भरे हुए पाण्डुकुमार अर्जुनने अपने बाणसमूहोंद्वारा उस हाथीको उसी तरह रोक दिया, जैसे तटकी भूमि उमड़ते हुए समुद्रको रोक देती है
tatas taṁ vāraṇaṁ kruddhaḥ śarajālena pāṇḍavaḥ | nivārayāmāsa tadā veleva makarālayam ||
Waiśampāyana berkata: Lalu Pāṇḍawa Arjuna, diliputi amarah, menahan gajah itu dengan jaring anak panah—bagaikan garis pantai menahan samudra, kediaman para makara.
वैशम्पायन उवाच
Power must be governed by restraint and purpose: even when anger arises, the warrior’s action is to contain harm and uphold order (dharma), not to unleash uncontrolled violence.
An enraged elephant charges, and Arjuna (the Pāṇḍava) halts its advance by showering it with a dense ‘net’ of arrows, compared to the shore holding back the surging sea.