Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
सह वृष्ण्यन्धकव्याप्रैरुपासांचक्रिरे तदा | तत्र नानाविधाकारा: कथा: समभिकीरत्त्य वै
saha vṛṣṇyandhakavyāprair upāsāṃ cakrire tadā | tatra nānāvidhākārāḥ kathāḥ samabhikīrtya vai ||
Vaiśampāyana berkata: Kemudian, bersama para pemuka tangguh dari wangsa Vṛṣṇi dan Andhaka, mereka memberi penghormatan dan menghadiri dengan takzim. Di sana, berbagai kisah dan riwayat dituturkan sebagaimana patutnya, lalu berlangsunglah perbincangan yang beragam—dalam suasana persaudaraan, ingatan, dan nasihat yang selaras dengan dharma setelah peristiwa besar.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic social conduct: honoring worthy persons through respectful attendance (upāsā) and sustaining communal harmony through thoughtful narration and discussion, especially after major events.
A group, along with the prominent Vṛṣṇi-Andhaka figures, gathers and pays respectful attendance; in that setting they recount various stories and engage in many kinds of conversation.