Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)
यह देह एक वृक्षके समान है। अज्ञान इसका मूल (जड़) है, बुद्धि स्कन्ध (तना) है, अहंकार शाखा है, इन्द्रियाँ अंकुर और खोखले हैं तथा पञचमहाभूत इसको विशाल बनानेवाले हैं और इस वृक्षकी शोभा बढ़ाते हैं। इसमें सदा ही संकल्परूपी पत्ते उगते और कर्मरूपी फूल खिलते रहते हैं। शुभाशुभ कर्मोसे प्राप्त होनेवाले सुख-दुःखादि ही इसमें सदा लगे रहनेवाले फल हैं। इस प्रकार ब्रह्म॒रूपी बीजसे प्रकट होकर प्रवाहरूपसे सदा मौजूद रहनेवाला यह देहरूपी वृक्ष समस्त प्राणियोंके जीवनका आधार है। बुद्धिमान् पुरुष तत्त्वज्ञानरूपी खड़गसे इस वृक्षको छिन्न-भिन्न कर जब जन्म-मृत्यु और जरावस्थाके चक्करमें डालनेवाले आसक्तिरूप बन्धनोंको तोड़ डालता है तथा ममता और अहंकारसे रहित हो जाता है, उस समय उसे अवश्य मुक्ति प्राप्त होती है, इसमें संशय नहीं है ।। द्वाविमौ पक्षिणौ नित्यौ संक्षेपौ चाप्पयचेतनौ । एताभ्यां तु परो योअन्यश्लेतनावान् स उच्यते
dvāv imau pakṣiṇau nityau saṅkṣepau cāpy acetānau | etābhyāṁ tu paro yo 'nyaś cetanāvān sa ucyate ||
Vāyu bersabda: “Tubuh ini laksana sebatang pohon. Avidyā (ketidaktahuan) adalah akarnya; buddhi adalah batangnya; ahaṃkāra adalah dahannya; indria adalah tunas-tunas dan rongga-rongganya; dan pañca-mahābhūta membuatnya membesar serta menambah semaraknya. Di dalamnya senantiasa tumbuh daun berupa saṅkalpa (niat-batin), dan mekar bunga berupa karma; buah yang selalu melekat padanya adalah suka dan duka yang lahir dari karma baik dan buruk. Muncul dari benih Brahman dan terus hadir sebagai arus yang tak putus, pohon-tubuh ini menjadi sandaran hidup semua makhluk. Orang bijak, dengan pedang pengetahuan sejati, menebas dan membelahnya, memutus belenggu keterikatan yang menyeret ke putaran lahir–mati dan usia tua; lalu, tanpa rasa memiliki dan tanpa ego, ia pasti mencapai mokṣa—tiada keraguan. Vāyu melanjutkan: ‘Ada dua burung yang senantiasa ada—halus dan pada dirinya tanpa kesadaran mandiri. Namun melampaui keduanya ada prinsip lain yang lebih tinggi: yang sungguh-sungguh sadar; Dialah yang disebut sebagai kenyataan yang berkesadaran.’”
वायुदेव उवाच
The verse distinguishes between two ever-present ‘bird-like’ principles that are described as non-sentient, and a third, higher reality that is truly conscious. The ethical and spiritual thrust is to recognize consciousness as distinct from the mechanisms of embodied life, and to orient oneself toward that higher sentient principle for liberation.
In Ashvamedhika Parva, Vāyudeva is instructing the listener in a liberation-oriented teaching. After describing the body as a tree sustained by ignorance and karma (in the surrounding passage), he compresses the metaphysical point here: beyond the paired factors associated with embodiment, there is a superior conscious reality.