Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa
महानात्मा मतिर्विष्णुर्जिष्णु: शम्भुश्न वीर्यवान् । बुद्धि: प्रज्ञोपलब्धिश्व॒ तथा ख्यातिर्धति: स्मृति:,महान् आत्मा, मति, विष्णु, जिष्णु, शम्भु, वीर्यवान्, बुद्धि, प्रज्ञा, उपलब्धि, ख्याति, धृति, स्मृति--इन पर्यायवाची नामोंसे महान् आत्माकी पहचान होती है। उसके तत्त्वको जाननेवाला दविद्दान् ब्राह्मण कभी मोहमें नहीं पड़ता
vāyudeva uvāca | mahān ātmā matir viṣṇur jiṣṇuḥ śambhuś ca vīryavān | buddhiḥ prajñopalabdhiś ca tathā khyātir dhṛtiḥ smṛtiḥ |
Vāyudeva bersabda: “Diri Agung dikenal melalui nama-nama yang bersinonim—Mahān Ātmā (Jiwa Agung), Mati (kecerdasan), Viṣṇu, Jiṣṇu (Sang Pemenang), Śambhu, Vīryavān (Yang Perkasa); juga sebagai Buddhi (daya budi), Prajñā (kebijaksanaan), Upalabdhi (penyadaran langsung), Khyāti (kemasyhuran), Dhṛti (keteguhan), dan Smṛti (ingatan suci). Brāhmaṇa yang sungguh mengetahui hakikat Diri Agung itu tidak pernah jatuh ke dalam delusi.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the supreme inner reality (the Great Self) can be approached through many synonymous epithets—divine names and cognitive virtues alike—and that true knowledge of this reality frees a learned person from moha (delusion).
Vāyudeva is instructing by listing names/attributes that point to the Great Self, emphasizing that recognizing the one reality behind these terms is the mark of a true knower, who therefore does not become confused or spiritually misled.