ब्राह्मणं जनको राजा सन्न॑ कस्मिंक्षिदागसि । विषये मे न वस्तव्यमिति शिष्ट्यर्थमब्रवीत्,एक समय राजा जनकने किसी अपराधमें पकड़े हुए ब्राह्मणको दण्ड देते हुए कहा --“ब्रह्मन! आप मेरे देशसे बाहर चले जाइये'
brāhmaṇaṁ janako rājā sann kasmiṁkṣid āgasi | viṣaye me na vastavyam iti śiṣṭy-artham abravīt |
Pada suatu ketika Raja Janaka, mendapati seorang Brāhmaṇa tersangkut dalam suatu pelanggaran, berkata kepadanya sebagai teguran dan pelajaran: “Wahai Brāhmaṇa, engkau tidak boleh tinggal di wilayah kerajaanku; tinggalkan negeriku.”
ब्राह्मण उवाच
A ruler must uphold dharma through measured punishment that aims at correction (śiṣṭy-artham), even when the offender belongs to a respected class; ethical governance prioritizes the realm’s order and moral instruction over favoritism.
A Brahmin narrator recounts that King Janaka, having determined a Brahmin’s involvement in an offence, sentences him to expulsion from the kingdom, explicitly stating that he must not reside in Janaka’s territory.