Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment

ब्राह्मणा ज्ञानसम्पन्ना यथावच्छुतनिश्चया: । इतरं कृतपुण्यं वा तं विजानन्ति लक्षणै:

Para brāhmaṇa yang kaya pengetahuan, yang telah meneguhkan pemahaman mereka melalui ajaran Veda dan śāstra sebagaimana mestinya, mengenali melalui tanda-tanda: siapa yang berbuat kebajikan dan siapa yang sebaliknya (berbuat dosa).

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
ज्ञानसम्पन्नाःendowed with knowledge
ज्ञानसम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञानसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
यथावत्properly, as it should be
यथावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
श्रुतनिश्चयाःhaving firm conclusions based on the Veda/tradition
श्रुतनिश्चयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रुतनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Plural
इतरम्another (one)
इतरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइतर
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतपुण्यम्one who has done merit; meritorious
कृतपुण्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृतपुण्य
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विजानन्तिthey discern/know
विजानन्ति:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
लक्षणैःby signs/marks
लक्षणैः:
Karana
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Instrumental, Plural

सिद्ध उवाच