यथा तां बुद्धिमास्थाय गतिमग्रयां गमिष्यसि । शृणु धर्मभृतां श्रेष्ठ गदितं सर्वमेव मे
yathā tāṁ buddhim āsthāya gatim agrayāṁ gamiṣyasi | śṛṇu dharmabhṛtāṁ śreṣṭha gaditaṁ sarvam eva me ||
Dengan berlindung pada pemahaman yang seimbang itu, engkau akan mencapai jalan dan tujuan tertinggi. Maka dengarkan dengan saksama, wahai Arjuna, yang terbaik di antara para penegak dharma: dengarlah seluruh sabdaku.
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes that adopting a steady, balanced discernment (buddhi) is the means to reach the highest ‘gati’—the best path and ultimate attainment—and it frames the teaching as a dharmic instruction to be heard with full attention.
Vāyudeva addresses Arjuna directly, praising him as foremost among the righteous and preparing him for a fuller discourse: Arjuna is urged to listen carefully because the guidance being given is presented as the means to attain the highest goal.