Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
ऑपन-माज बछ। डे षट्त्रिशो5्ध्याय: व्यासजीकी आज्ञासे धृतराष्ट्र आदिका पाण्डवोंको विदा करना और पाण्डवोंका सदलबल हस्तिनापुरमें आना जनमेजय उवाच दृष्टवा पुत्रांस्तथा पौत्रान् सानुबन्धान् जनाधिप: । धृतराष्ट्र: किमकरोद् राजा चैव युधिष्ठिर:,जनमेजयने पूछा--ब्रह्मन! राजा धृतराष्ट्र और युधिष्ठिरने परलोकसे आये हुए पुत्रों, पौत्रों तथा सगे-सम्बन्धियोंके दर्शन करके क्या किया?
Janamejaya uvāca |
Dṛṣṭvā putrāṁs tathā pautrān sānubandhān janādhipaḥ |
Dhṛtarāṣṭraḥ kim akarod rājā caiva Yudhiṣṭhiraḥ ||
Janamejaya berkata: “Wahai Brahmana, setelah menyaksikan para putra dan cucu—beserta sanak-kerabat dan para pengiring mereka—apakah yang dilakukan Raja Dhṛtarāṣṭra, dan apakah yang dilakukan Raja Yudhiṣṭhira?”
जनमेजय उवाच
The verse frames an ethical inquiry: when confronted with the return/vision of loved ones and the web of kinship, how should rulers respond—through restraint, dharmic composure, and right action rather than being driven solely by attachment or grief.
Janamejaya asks the narrator to describe the immediate reactions and actions of Dhṛtarāṣṭra and Yudhiṣṭhira after they behold their sons, grandsons, and related companions who have appeared (as described in the surrounding episode).