अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः
Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption
नानाभावास्तथैकत्वं शरीर प्राप्प संहता: । भवन्ति ते तथा नित्या: पृथग्भावं विजानताम्
vaiśampāyana uvāca | nānābhāvās tathaikatvaṃ śarīraṃ prāpya saṃhatāḥ | bhavanti te tathā nityāḥ pṛthagbhāvaṃ vijānatām ||
Berbagai prinsip—seperti unsur-unsur dan indria—ketika memperoleh tubuh lalu berhimpun, tampak seolah satu kesatuan. Namun bagi para yogin yang mengetahui bahwa Ātman terpisah dari tubuh dan unsur-unsurnya, semua faktor itu dipahami dalam keadaan sejatinya: berbeda dari Diri.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches viveka (discernment): the body is a temporary aggregation of many constituents (elements, senses, etc.) that only seems like a single unit. A yogin should know the Self as distinct from these components and not confuse bodily unity with spiritual identity.
In Vaiśampāyana’s narration within the Āśramavāsika section, a reflective, instruction-like passage explains how embodied existence is formed from multiple factors and how wise practitioners interpret this correctly—supporting the parva’s broader mood of renunciation and insight after the war.