अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः
Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption
आह्तो यत्र यज्ञस्ते तत्र देवा हितास्तव । यदा समन्विता देवा: पशूनां गमनेश्वचरा:
āhṛto yatra yajñas te tatra devā hitās tava | yadā samanvitā devāḥ paśūnāṁ gamaneṣu carāḥ ||
Di mana pun yajñamu dilaksanakan dengan semestinya, di sanalah para dewa menjadi berkenan dan bersahabat kepadamu. Dan ketika para dewa bersatu dalam semangat persahabatan demikian, mereka mampu—dengan anugerah—menuntun makhluk hidup dalam perjalanannya menuju alam lain serta menganugerahkan pencapaian dunia-dunia yang diidamkan.
वैशम्पायन उवाच
Properly performed yajña aligns human action with dharma and invites divine goodwill; such divine favor is portrayed as enabling beings to attain their intended higher destinations (iṣṭa-loka), linking ethical ritual conduct with spiritual outcomes.
Vaiśampāyana explains that from the moment the sacrifice was begun, the gods became friendly to the sacrificer; when the gods are favorably disposed, they actively assist beings in their onward passage and grant attainment of desired worlds.