धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
आनयित्वा कुरुश्रेष्ठो ब्राह्मुणे भ्य: प्रयच्छतु । “ब्राह्मणोंको माफी जमीन दीजिये और पुत्रोंका श्राद्ध कीजिये।” युधिष्ठिरने यह भी कहा है कि “महाराज धृतराष्ट्र मेरे यहाँसे नाना प्रकारके रत्न
“Hendaklah sang terbaik di antara Kuru—Maharaja Dhṛtarāṣṭra—mendatangkan (harta) dari kediamanku lalu menganugahkannya kepada para Brahmana: berikan tanah sebagai sedekah dan laksanakan pula śrāddha bagi putra-putranya menurut tata cara. Dan dari rumahku hendaklah ia menghimpun aneka permata, sapi, budak laki-laki dan perempuan, serta kambing-domba, lalu mendermakannya kepada para Brahmana.”
वैशम्पायन उवाच