इमं श्राद्धविधिं श्रुत्वा शशबिन्दुस्तथाकरोत् । अक्लेशेनाजयच्चापि महीं सोडनुशशास ह
imaṃ śrāddhavidhiṃ śrutvā śaśabindus tathākarot | akleśenājayac cāpi mahīṃ so 'nuśaśāsa ha ||
Bhīṣma bersabda: “Setelah mendengar tata cara śrāddha ini, Raja Śaśabindu melaksanakannya sebagaimana diajarkan. Tanpa kesukaran ia pun menaklukkan bumi, lalu memegang dan menjalankan pemerintahan.”
भीष्म उवाच
The verse links faithful performance of the Śrāddha-rite (a dharmic obligation toward ancestors) with tangible worldly stability and success, suggesting that righteous ritual duty supports both spiritual merit and effective kingship.
Bhīṣma cites King Śaśabindu as an example: after hearing the correct Śrāddha procedure, he practiced it, and as a result is portrayed as conquering the earth without strain and then ruling it firmly.