नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)
सैनापत्येन त॑ देवा: पूजयित्वा गुहालयम् । शशंसुर्विप्रकारं तं तस्मै तारककारितम्
senāpatyena taṁ devāḥ pūjayitvā guhālayam | śaśaṁsur viprakāraṁ taṁ tasmai tārakakāritam ||
Bhishma berkata—para dewa, setelah memuliakannya dengan jabatan panglima tertinggi, memuji perbuatan luar biasa itu di kediaman gua—perbuatan yang dilakukan demi menumpas ancaman Tāraka.
भीष्म उवाच
Legitimate authority and public honor should follow proven service to dharma: when a deed removes a grave threat and restores order, it is fitting for the righteous (here, the gods) to recognize it through both praise and responsible leadership roles.
Bhishma narrates that the gods honored a hero by appointing him commander-in-chief and then extolled an extraordinary deed connected with the Tāraka matter, associated here with a cave-abode setting.