Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka
Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa
लोकेडस्मिन् दक्षिणानां च सर्वासां वयमुत्तमा: । भवेम न च लिप्येम दोषेणेति परंतप
loke 'smin dakṣiṇānāṃ ca sarvāsāṃ vayam uttamāḥ | bhavema na ca lipyema doṣeṇeti paraṃtapa ||
Vasiṣṭha berkata: “Wahai penakluk musuh! Di dunia ini, di antara segala bentuk dakṣiṇā (pemberian kehormatan), semoga kitalah yang utama—namun jangan sampai ternoda oleh suatu cela. Inilah ucapanku.”
वसिष्ठ उवाच
Even when receiving or being associated with the highest forms of dakṣiṇā (righteous gifts), one must remain free from moral fault; the value of a gift is inseparable from purity of conduct and intention.
Vasiṣṭha addresses a royal figure (called ‘Paraṃtapa’) while discussing dharma related to dakṣiṇā, emphasizing that eminence or entitlement in matters of gifts should not lead to ethical compromise or blame.