गोमहात्म्य-प्रश्नोत्तरम्
Saudāsa–Vasiṣṭha on the Purifying Power of Cows
कुलानां पावन प्राहुर्जातरूपं शतक्रतो । एषा मे दक्षिणा प्रोक्ता समासेन महाद्युते
kulānāṃ pāvanaṃ prāhur jātarūpaṃ śatakrato | eṣā me dakṣiṇā proktā samāsena mahādyute ||
Bhīṣma bersabda: “Wahai Śatakratu (Indra), emas disebut sebagai penyuci bagi garis keturunan. Wahai yang bercahaya perkasa, inilah dakṣiṇā yang telah kusampaikan kepadamu secara ringkas.”
पितामह उवाच
The verse underscores the dharmic value of proper dakṣiṇā in sacrificial contexts, stating that gold (jātarūpa) is traditionally regarded as a powerful purifier and an appropriate, esteemed form of ritual gift.
Bhīṣma (Pitāmaha), speaking in an instructive mode, addresses Indra (Śatakratu) and succinctly concludes a point about dakṣiṇā, emphasizing gold as the exemplary gift that brings purification and honor within ritual and lineage-based social frameworks.