अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
सर्वान् दास््याम्यशेषेण धन रत्नानि चैव हि । क्रियतां निखिलेनैतन्मा विचारय पार्थिव
sarvān dāsyāmy aśeṣeṇa dhana-ratnāni caiva hi | kriyatāṁ nikhilenaitat mā vicāraya pārthiva ||
Aku akan membagikan kepada semua orang, sesuai haknya, harta dan permata tanpa menyisakan apa pun. Karena itu, siapkanlah pengaturan yang lengkap untuk semuanya. Wahai raja, jangan biarkan keraguan atau kebimbangan timbul di hatimu tentang hal ini.
भीष्म उवाच
The verse emphasizes responsible, complete giving and decisive execution of charitable or duty-bound distribution of resources, urging the king to act without hesitation or second-guessing when dharma requires generosity and proper arrangements.
Bhishma addresses a king, assuring him that he will distribute wealth and jewels fully to all concerned, and instructs the king to organize the necessary arrangements thoroughly, without harboring doubts.