गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
योनिष्वेतासु सर्वासु संकीर्णास्वितरासु च । यत्रात्मानं न जनयेद् बुधस्तां परिवर्जयेत्
yoniṣv etāsu sarvāsu saṅkīrṇāsv itarāsu ca | yatrātmānaṃ na janayed budhas tāṃ parivarjayet ||
Di antara semua kelahiran yang telah disebutkan—baik yang bercampur maupun yang dianggap rendah—seorang bijak tidak seharusnya memperanakkan keturunan di tempat ia tidak ingin melahirkan dirinya sendiri. Hubungan semacam itu patut dihindari sepenuhnya.
भीष्म उवाच
The verse advises restraint in procreation: a discerning person should avoid begetting children in unions or circumstances considered unfit, and should renounce such connections entirely.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his dharma-instruction, laying down norms about conduct and social propriety; here he cautions against producing offspring in certain censured or mixed births/associations.