Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
श्रेष्ठ पुरुष ब्राह्मणका शूद्र-कन्याके गर्भसे संतान उत्पन्न करना अच्छा नहीं मानते। शूद्राके गर्भसे संतान उत्पन्न करनेवाला ब्राह्मण प्रायश्चित्तका भागी होता है ।।
triṁśadvarṣo daśavarṣāṁ bhāryāṁ vindeta nāgnikām | ekaviṁśativarṣo vā saptavarṣām avāpnuyāt ||
Bhishma berkata: “Orang-orang utama memandang tidak terpuji bila seorang brahmana memperoleh keturunan dari rahim gadis Sudra; brahmana yang memperanakkan anak pada perempuan Sudra menjadi wajib menjalani prāyaścitta. Seorang pria berusia tiga puluh tahun hendaknya mengambil sebagai istri seorang gadis sepuluh tahun yang belum mengalami haid; atau seorang pria berusia dua puluh satu tahun boleh memperoleh gadis tujuh tahun dalam pernikahan.”
भीष्म उवाच
It presents a normative rule (as Bhishma’s instruction on dharma) about socially sanctioned ages for marriage, specifying a man’s age and a very young bride’s age, with the condition that the girl is pre-menarchal.
In Anushasana Parva, Bhishma is delivering extended teachings on dharma to Yudhishthira; this verse occurs within that instructional setting as a prescriptive statement about marriage practice.