स्त्रीस्वभावप्रश्नः — Nārada and Pañcacūḍā on Strī-svabhāva
Anuśāsana-parva 38
न ब्राह्मणविरोधेन शक्या शास्तुं वसुन्धरा । ब्राह्मणा हि महात्मानो देवानामपि देवता:,ब्राह्मणोंसे विरोध करके भूमण्डलका राज्य नहीं चलाया जा सकता; क्योंकि महात्मा ब्राह्मण देवताओंके भी देवता हैं
na brāhmaṇa-virodhena śakyā śāstuṁ vasundharā | brāhmaṇā hi mahātmāno devānām api devatāḥ ||
Bhishma bersabda: Bumi tidak dapat diperintah dengan benar melalui permusuhan terhadap para brāhmaṇa. Sebab brāhmaṇa yang berhati agung dipandang laksana ilahi bahkan di antara para dewa; maka menentang mereka meruntuhkan dasar moral dan rohani dari kekuasaan raja.
भीष्म उवाच
Stable and righteous governance depends on honoring the Brahmins—seen as guardians of sacred knowledge and moral order—so antagonizing them erodes the legitimacy and ethical basis of kingship.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma advises the listener on principles of rule, emphasizing that a king cannot successfully administer the realm if he sets himself against Brahmins, who are portrayed as supremely venerable.