Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
उर्वशीं कृत्तिकायोगे गत्वा चैव समाहित: । लौहित्ये विधिवत् स्नात्वा पुण्डरीकफलं लभेत्
Urvāśīṃ Kṛttikā-yoge gatvā caiva samāhitaḥ | Lauhitye vidhivat snātvā Puṇḍarīka-phalaṃ labhet ||
Pada pertemuan mujur nakṣatra Kṛttikā, siapa yang dengan batin terhimpun dan pikiran terpusat pergi ke tirtha suci bernama Urvāśī, lalu mandi menurut tata-ritus di Lauhitya-tīrtha, memperoleh pahala rohani yang setara dengan kurban Puṇḍarīka.
अजड्रिय उवाच
Merit from pilgrimage depends not only on the place and time but also on inner discipline (samāhita—focused mind) and correct observance (vidhivat—according to rule). Properly performed sacred bathing at specific tīrthas on an auspicious astral occasion is said to yield merit equal to a major sacrifice.
The speaker is listing tīrtha-observances and their corresponding spiritual rewards. Here, he states that bathing at the Urvāśī and Lauhitya tīrthas during the Kṛttikā conjunction grants the fruit of the Puṇḍarīka sacrifice.