तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
शस्त्रविक्रयिकाश्वैव कर्तारश्न युधिष्ठिर । शल्यानां धनुषां चैव ते वै निरयगामिन:,राजा युधिष्लिर! जो (ब्राह्मण) हथियार बेचते और धनुष-बाण आदि शणस्त्रोंको बनाते हैं, वे नरकगामी होते हैं
śastravikrayikāś caiva kartāraś ca yudhiṣṭhira | śalyānāṁ dhanuṣāṁ caiva te vai nirayagāminaḥ ||
Bhīṣma bersabda: Wahai Yudhiṣṭhira, mereka yang memperjualbelikan senjata, dan mereka yang membuat senjata—seperti anak panah dan busur—mereka sungguh menuju neraka.
भीष्म उवाच
Earning by selling or manufacturing weapons is condemned as adharmic because it supports violence for profit; Bhīṣma states such conduct leads to severe negative consequences (niraya).
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing King Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct; here he specifically addresses occupations and warns against livelihoods connected to weapon trade and production.