तिर्यग्योनिं न गच्छेच्च नरकं संकराणि च । न च दुःखभयं तस्य मरणे स न मुहृति,वह तिर्यग्योनि और नरकमें नहीं पड़ता, संकर-योनिमें जन्म नहीं लेता, कभी दुःखसे भयभीत नहीं होता और मृत्युके समय व्याकुल नहीं होता
tiryagyoniṁ na gacchec ca narakaṁ saṅkarāṇi ca | na ca duḥkhabhayaṁ tasya maraṇe sa na muhyati ||
Orang seperti itu tidak jatuh ke kelahiran sebagai binatang, tidak pula ke neraka, dan tidak terlahir dalam garis keturunan campuran atau hina. Ia tidak diguncang oleh takut akan derita; dan pada saat kematian pun ia tidak menjadi bingung atau gelisah.
भीष्म उवाच
Right conduct (dharma) yields protective results: it prevents downward rebirth and hellish suffering, and it grants inner steadiness—freedom from fear and confusion, even at the moment of death.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his instruction on dharma and its fruits. Here he describes the auspicious outcomes for a person who follows the prescribed righteous path: no fall into animal birth or hell, no degraded/mixed condition, and mental composure at death.