Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

गुरुभ्यस्त्वासनं देयमभिवाद्याभिपूज्य च । गुरुम भ्यर्च्य वर्धन्ते आयुषा यशसा श्रिया

gurubhyas tv āsanaṁ deyam abhivādya abhipūjya ca | gurūn abhyarcya vardhante āyuṣā yaśasā śriyā ||

Bhishma berkata: Setelah menunduk memberi hormat kepada para guru dan memuliakan mereka sebagaimana mestinya, hendaknya seseorang mempersembahkan tempat duduk. Dengan melayani dan memuja guru dengan penuh bakti, umur panjang, nama baik, dan kemakmuran seseorang bertambah—maka penyambutan penuh hormat menjadi laku nyata dharma.

गुरुभ्यःto the teachers
गुरुभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Dative, Plural
तुindeed/and (emphatic)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Singular
देयम्should be given
देयम्:
TypeVerb
Rootदा
Formयत् (gerundive/obligative), Passive sense, Neuter, Nominative, Singular
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि-√वद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
अभिपूज्यhaving honored/worshipped
अभिपूज्य:
TypeVerb
Rootअभि-√पूज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यर्च्यhaving worshipped/revered
अभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootअभि-√अर्च्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
वर्धन्तेthey increase/grow
वर्धन्ते:
TypeVerb
Root√वृध्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
आयुषाby/with lifespan
आयुषा:
Karana
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यशसाby/with fame
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
श्रियाby/with prosperity/splendor
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
guru (teacher)

Educational Q&A

The verse teaches that dharmic life includes tangible acts of reverence toward one’s teachers—salutation, proper honoring, and offering a seat—and that such guru-reverence is said to bring growth in longevity, reputation, and prosperity.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on right conduct (ācāra). Here he lays down a specific rule of etiquette and duty: when a guru arrives, one should respectfully greet, worship/honor, and seat them, emphasizing the ethical and beneficial consequences of such conduct.