पन्थान: सर्वनेतारो यज्ञवाहा: सनातना: । पितृपैतामहीं गुर्वीमुद्गहन्ति धुरं सदा
panthānaḥ sarva-netāro yajña-vāhāḥ sanātanāḥ | pitṛ-paitāmahīṁ gurvīm udgahnanti dhuraṁ sadā ||
Bhīṣma berkata: “Kaum Brahmana adalah penunjuk jalan bagi semua—para pemimpin dan pemangku tradisi yajña yang abadi. Mereka senantiasa memikul kuk dharma yang berat, warisan para ayah dan leluhur.”
भीष्म उवाच
The verse presents Brahmins as custodians of dharma and Vedic sacrificial culture: they guide society and uphold an inherited, demanding moral-religious responsibility across generations.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs on dharma and social-religious duties. Here he emphasizes the Brahmin’s traditional role as teacher/guide and as one who sustains yajña and ancestral norms.