ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
यच्छुतं यच्च वो दृष्टं दिवि वा यदि वा भुवि | आश्चर्य परमं किंचित् तद् भवन्तो ब्रुवन्तु मे
yac chrutaṁ yac ca vo dṛṣṭaṁ divi vā yadi vā bhuvi | āścaryaṁ paramaṁ kiñcit tad bhavanto bruvantu me ||
Vāyu berkata: “Apa pun yang telah kalian dengar dan apa pun yang telah kalian lihat—baik di surga maupun di bumi—jika ada sesuatu yang sungguh paling menakjubkan, maka katakanlah itu kepadaku.”
वायुदेव उवाच
The verse models a dharmic attitude of humble inquiry: one should respectfully ask the wise to share what they have truly heard and seen, especially matters that illuminate the extraordinary workings of the world and moral order.
Vāyu addresses others in a respectful, honorific tone, requesting them to recount any supreme marvel they have witnessed or heard of—whether occurring in heaven or on earth—thereby prompting a didactic or exemplary account to follow.