Daśa-Karmapatha: Restraints of Body, Speech, and Mind (दश कर्मपथ)
तस्माद् वाक्कायमनसा नाचरेदशुभं नर: । शुभाशुभान्याचरन् हि तस्य तस्याश्षुते फलम्
tasmād vākkāyamanasā nācared aśubhaṃ naraḥ | śubhāśubhāny ācaran hi tasya tasyāśnute phalam ||
Karena itu, janganlah seseorang melakukan perbuatan buruk dengan pikiran, ucapan, ataupun tubuh; sebab apa pun yang dilakukan—baik atau jahat—buahnya pasti dialami sesuai dengannya.
भीष्म उवाच
One should restrain mind, speech, and body from harmful acts, because every action—good or bad—inevitably yields a corresponding result for the doer.
Bhīṣma is instructing on dharma and right conduct, emphasizing moral causality (karma-phala): ethical discipline in thought, word, and deed leads to good outcomes, while wrongdoing brings suffering.