Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)
(दानेन तपसा चैव विष्णोरभ्यर्चनेन च । ब्राह्मण: स महाभाग तरेत् संसारसागरात् ।।
bhīṣma uvāca |
dānena tapasā caiva viṣṇor abhyarcaneṇa ca |
brāhmaṇaḥ sa mahābhāga taretsaṃsārasāgarāt ||
svakarmaśuddhasattvānāṃ tapobhir nirmalātmanām |
vidyayā gatamohānāṃ tāraṇāya hariḥ smṛtaḥ ||
tadarcana-paro nityaṃ tadbhaktas taṃ namaskuru |
tadbhaktā na vinaśyanti harīṣṭākṣara-parāyaṇāḥ ||
praṇavopāsanaparāḥ paramārthaparās tv iha |
etaiḥ pāvaya cātmānaṃ sarvapāpam apohya ca ||
svasti prāpruhi maitreya gṛhān sādhū vrajāmy aham |
etan manasi kartavyaṃ śreya evaṃ bhaviṣyati ||
Bhishma berkata: “Wahai yang amat beruntung, seorang brahmana menyeberangi samudra samsara melalui dana (derma), tapa (askese), dan pemujaan kepada Vishnu. Mereka yang batinnya disucikan oleh pelaksanaan kewajiban masing-masing, yang jiwanya dijernihkan oleh tapa, dan yang kebingungannya disingkirkan oleh vidya (pengetahuan sejati)—demi keselamatan mereka, Hari dikenang; bahkan dengan mengingat-Nya saja, mereka pasti diseberangkan. Karena itu, senantiasalah tekun dalam pemujaan-Nya, tetaplah menjadi bhakta-Nya, dan terus-menerus bersujud kepada-Nya. Para bhakta yang bersandar pada mantra delapan suku kata milik Hari tidak akan binasa. Di dunia ini, mereka yang tekun dalam upasana Pranava dan berikhtiar pada tujuan tertinggi—dengan menempuh sarana dan disiplin demikian, sucikanlah dirimu dan singkirkan segala dosa. Maitreya, semoga engkau memperoleh svasti; kini aku pergi dengan hati-hati menuju pertapaanku. Simpanlah ini dalam benak; dengan demikian kesejahteraanmu akan terwujud.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that liberation is attained through a triad of disciplines—charity, austerity, and devoted worship of Vishnu—supported by purity gained from one’s rightful duties and clarified by knowledge; remembrance and mantra-centered devotion to Hari are presented as unfailing means of deliverance.
Bhishma addresses Maitreya with concluding counsel: he urges steady Vishnu-devotion (including the eight-syllabled mantra and contemplation of Oṃ), advises self-purification by removing sin, and then takes leave, saying he will return to his hermitage and that Maitreya should keep the instruction in mind for his welfare.