Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
कीड़ेने कहा--महामते! यह जो बहुत बड़ी बैलगाड़ी आ रही है, इसीकी घर्घराहट सुनकर मुझे भय हो गया है; क्योंकि उसकी यह आवाज बड़ी भयंकर है ।।
kīṭa uvāca—mahāmate! iyaṃ yā mahāśakaṭī samāyāti, tasyā ghoṣaṃ śrutvā me bhayaṃ jātaṃ; bhīṣaṇo hy eṣā ninādaḥ. śrūyate na ca māṃ hanyād iti hāsmād apakrame. śvasatāṃ ca śṛṇomy enaṃ goputrāṇāṃ pratodyatām.
Serangga itu berkata: “Wahai yang berhikmat! Pedati besar yang ditarik lembu itu datang ke arah sini. Mendengar derak-gemuruhnya, aku diliputi ketakutan, sebab bunyinya mengerikan. Begitu terdengar, timbul sangka dalam hati: ‘Jangan-jangan pedati itu datang dan menggilasku!’ Karena itu aku segera menyingkir dan berlari. Lihatlah—cambuk menghantam lembu-lembu itu; mereka terengah-engah menarik beban berat ke arah sini. Suara mereka terdengar sangat dekat, dan berbagai teriakan orang-orang yang duduk di atas pedati pun sampai ke telingaku.”
कीट उवाच
Even the smallest beings experience fear and seek safety; the passage invites ethical sensitivity toward vulnerable life and highlights how ordinary human activity can unintentionally threaten others, urging mindful, non-harmful conduct.
An insect hears the terrifying rumble of an approaching ox-cart, worries it may be crushed, and quickly moves away while describing the panting oxen being driven by a goad and the voices of the men riding on the cart.